The Rani Sati Chalisa (राणी सती चालीसा) is the household hymn to Rani Sati Dadi. The Chalisa establishes Dadiji's iconography, narrative, and devotional connection across 40 chaupais framed by an opening doha and 1 closing doha. Kuldevi for many Agarwal/Marwari families; the Jhunjhunu temple is the central pilgrimage shrine.

Many devotees recite the Rani Sati Chalisa on Bhadrapada Krishna Amavasya & Mondays, with extra paaths during Bhadrapada Krishna Amavasya (the major Rani Sati Mahotsav) and monthly Amavasyas. The Chalisa is the daily anchor for households where Dadiji is the kuldevta or ishta-devata. The verses move through praise, narrative, and personal petition – the standard Chalisa structure.

This page has the full Rani Sati Chalisa with lyrics in Devanagari and Romanized English. Pair with related Chalisas like the Durga Chalisa, Santoshi Mata Chalisa, and Vaishno Devi Chalisa for the wider household practice.

Listen along Devotional bhajan with on-screen lyrics
Rani Sati Chalisa with Lyrics
On this page

Lyrics with meaning

The complete Rani Sati Chalisa – two opening dohas, forty chaupais, and a closing doha. A short English meaning sits below every verse. Toggle the script to read in Devanagari, romanized, or both side-by-side.

Opening Doha

दूषित भाव सुधार। बरणौं मति अनुसार॥

dushita bhava sudhara| baranaum mati anusara||

Opening invocation – salutation to Dadiji and the framing of the Chalisa-prayer.

Chaupai 1

नमो नमो श्री सती भवान। जग विख्यात सभी मन मानी॥

namo namo shri sati bhavana| jaga vikhyata sabhi mana mani||

Verse 1 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 2

नमो नमो संकटकूँ हरनी। मन वांछित पूरण सब करनी॥

namo namo samkataku.n harani| mana vamchita purana saba karani||

Verse 2 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 3

नमो नमो जय जय जगदम्बा। भक्तन काज न होय विलम्बा॥

namo namo jaya jaya jagadamba| bhaktana kaja na hoya vilamba||

Verse 3 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 4

नमो नमो जय-जय जग तारिणी। सेवक जन के काज सुधारिणी॥

namo namo jaya-jaya jaga tarini| sevaka jana ke kaja sudharini||

Verse 4 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 5

दिव्य रूप सिर चूँदर सोहे। जगमगात कुण्डल मन मोहे॥

divya rupa sira chu.ndara sohe| jagamagata kundala mana mohe||

Verse 5 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 6

माँग सिन्दूर सुकाजर टीकी। गज मुक्ता नथ सुन्दरर नीकी॥

ma.nga sindura sukajara tiki| gaja mukta natha sundarara niki||

Verse 6 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 7

गल बैजन्ती माल बिराजे। सोलहुँ साज बदन पे साजे॥

gala baijanti mala biraje| solahu.n saja badana pe saje||

Verse 7 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 8

धन्य भाग्य गुरसामलजी को। महम डोकवा जन्म सती को॥

dhanya bhagya gurasamalaji ko| mahama dokava janma sati ko||

Verse 8 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 9

तनधन दास पतिवर पाये। आनन्द मंगल होत सवाये॥

tanadhana dasa pativara paye| ananda mamgala hota savaye||

Verse 9 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 10

जालीराम पुत्र वधू होके। वंश पवित्र किया कुल दोके॥

jalirama putra vadhu hoke| vamsha pavitra kiya kula doke||

Verse 10 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 11

पति देव रण माँय झुझारे। सती रूप हो शत्रु संहारे॥

pati deva rana ma.nya jhujhare| sati rupa ho shatru samhare||

Verse 11 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 12

पति संग ले सद् गति पाई। सुर मन हर्ष सुमन बरसाई॥

pati samga le sad gati pai| sura mana harsha sumana barasai||

Verse 12 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 13

धन्य धन्य उस राणा जी को। सुफल हुवा कर दरस सती का॥

dhanya dhanya usa rana ji ko| suphala huva kara darasa sati ka||

Verse 13 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 14

विक्रम तेरा सौ बावनकूँ। मंगसिर बदी नौमी मंगलकूँ॥

vikrama tera sau bavanaku.n| mamgasira badi naumi mamgalaku.n||

Verse 14 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 15

नगर झुँझुनू प्रगटी माता। जग विख्यात सुमंगल दाता॥

nagara jhu.njhunu pragati mata| jaga vikhyata sumamgala data||

Verse 15 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 16

दूर देश के यात्री आवे। धूप दीप नैवेद्य चढ़ावे॥

dura desha ke yatri ave| dhupa dipa naivedya chaढ़ave||

Verse 16 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 17

उछाङ-उछाङते हैं आनन्द से। पूजा तन मन धन श्री फल से॥

ucha~na-ucha~nate haim ananda se| puja tana mana dhana shri phala se||

Verse 17 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 18

जात जडूला रात जगावे। बाँसल गोती सभी मनावे॥

jata jadula rata jagave| ba.nsala goti sabhi manave||

Verse 18 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 19

पूजन पाठ पठन द्विज करते। वेद ध्वनि मुख से उच्चरते॥

pujana patha pathana dvija karate| veda dhvani mukha se uchcharate||

Verse 19 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 20

नाना भाँति-भाँति पकवाना। विप्रजनों को न्यूत जिमाना॥

nana bha.nti-bha.nti pakavana| viprajanom ko nyuta jimana||

Verse 20 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 21

श्रद्धा भक्ति सहित हरषाते। सेवक मन वाँछित फल पाते॥

shraddha bhakti sahita harashate| sevaka mana va.nchita phala pate||

Verse 21 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 22

जय जय कार करे नर नारी। श्री राणी सती की बलिहारी॥

jaya jaya kara kare nara nari| shri rani sati ki balihari||

Verse 22 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 23

द्वार कोट नित नौबत बाजे। होत श्रृंगार साज अति साजे॥

dvara kota nita naubata baje| hota shrrrimgara saja ati saje||

Verse 23 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 24

रत्न सिंहासन झलके नीको। पल-पल छिन-छिन ध्यान सती को॥

ratna simhasana jhalake niko| pala-pala china-china dhyana sati ko||

Verse 24 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 25

भाद्र कृष्ण मावस दिन लीला। भरता मेला रंग रंगीला॥

bhadra krrishna mavasa dina lila| bharata mela ramga ramgila||

Verse 25 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 26

भक्त सुजन की सकड़ भीड़ है। दर्शन के हित नहीं छीड़ है॥

bhakta sujana ki saka.da bhi.da hai| darshana ke hita nahim chi.da hai||

Verse 26 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 27

अटल भुवन में ज्योति तिहारी। तेज पुंज जग माँय उजियारी॥

atala bhuvana mem jyoti tihari| teja pumja jaga ma.nya ujiyari||

Verse 27 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 28

आदि शक्ति में मिली ज्योति है। देश देश में भव भौति है॥

adi shakti mem mili jyoti hai| desha desha mem bhava bhauti hai||

Verse 28 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 29

नाना विधि सो पूजा करते। निश दिन ध्यान तिहारा धरते॥

nana vidhi so puja karate| nisha dina dhyana tihara dharate||

Verse 29 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 30

कष्ट निवारिणी, दुःख नाशिनी। करूणामयी झुँझुनू वासिनी॥

kashta nivarini, duhkha nashini| karunamayi jhu.njhunu vasini||

Verse 30 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 31

प्रथम सती नारायणी नामां। द्वादश और हुई इसि धामा॥

prathama sati narayani namam| dvadasha aura hui isi dhama||

Verse 31 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 32

तिहूँ लोक में कीर्ति छाई। श्री राणी सती की फिरी दुहाई॥

tihu.n loka mem kirti chai| shri rani sati ki phiri duhai||

Verse 32 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 33

सुबह शाम आरती उतारे। नौबत घण्टा ध्वनि टँकारे॥

subaha shama arati utare| naubata ghanta dhvani ta.nkare||

Verse 33 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 34

राग छत्तिसों बाजा बाजे। तेरहुँ मण्ड सुन्दर अति साजे॥

raga chattisom baja baje| terahu.n manda sundara ati saje||

Verse 34 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 35

त्राहि त्राहि मैं शरण आपकी। पूरो मन की आश दास की॥

trahi trahi maim sharana apaki| puro mana ki asha dasa ki||

Verse 35 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 36

मुझको एक भरोसो तेरो। आन सुधारो कारज मेरो॥

mujhako eka bharoso tero| ana sudharo karaja mero||

Verse 36 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 37

पूजा जप तप नेम न जानूँ। निर्मल महिमा नित्य बखानूँ॥

puja japa tapa nema na janu.n| nirmala mahima nitya bakhanu.n||

Verse 37 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 38

भक्तन की आपत्ति हर लेनी। पुत्र पौत्र वर सम्पत्ति देनी॥

bhaktana ki apatti hara leni| putra pautra vara sampatti deni||

Verse 38 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 39

पढ़े यह चालीसा जो शतबारा। होय सिद्ध मन माँहि बिचारा॥

paढ़e yaha chalisa jo shatabara| hoya siddha mana ma.nhi bichara||

Verse 39 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Chaupai 40

'गोपीराम' (मैं) शरण ली थारी। क्षमा करो सब चूक हमारी॥

'gopirama' (maim) sharana li thari| kshama karo saba chuka hamari||

Verse 40 of the Rani Sati Chalisa – praise of Dadiji in the Chalisa structure.

Closing Doha

जग जीवन आधार। सब अपराध बिसार॥

jaga jivana adhara| saba aparadha bisara||

Closing doha sealing the recitation.

Why this chalisa

What the Rani Sati Chalisa is recited for, and what people turn to it for.

Daily anchor for Dadiji-bhakti

Many homes recite the Rani Sati Chalisa as part of the morning paath. The 40-verse text takes about seven minutes at a comfortable pace and serves as the daily devotional anchor.

For festival days

Bhadrapada Krishna Amavasya & Mondays and the major Dadiji festivals are the central recitation periods. Many devotees do 11 or 21 paaths on these days.

For specific intentions

Many devotees take vows of 11, 21, 41, or 108 paaths over a fixed period for specific intentions – marriage, fertility, illness recovery, court matter. (This is a verse of devotional faith, not a replacement for medical or professional advice.)

Companion to wider tradition worship

Pair with related Chalisas of the same family or sampradaya for the complete daily practice. Kuldevi for many Agarwal/Marwari families; the Jhunjhunu temple is the central pilgrimage shrine

For pilgrim recitation

The Chalisa is recited during pilgrimage to the major Dadiji shrines.

For households where Dadiji is the kuldevta

For households where Dadiji is the family deity, the Chalisa is the daily morning prayer and a central rite during family events.

Origin

The Rani Sati Chalisa is the household-tradition Chalisa of Rani Sati Dadi. The text is generally placed in the late 19th to early 20th century CE; many published copies attribute it simply to tradition. Kuldevi for many Agarwal/Marwari families; the Jhunjhunu temple is the central pilgrimage shrine

Dadiji is honoured in the wider Hindu tradition with festivals, pilgrimage shrines, and household worship. The Chalisa makes Dadiji-bhakti accessible for daily householders without requiring extensive Sanskrit liturgy.

The Chalisa's narrative and iconography establish the central devotional connection. The verses move through praise of Dadiji's form and qualities, narrative episodes from popular tradition, and personal petition – the standard Chalisa structure inherited from the Hanuman Chalisa.

The Chalisa's wider companions are Durga Chalisa, Santoshi Mata Chalisa, and Vaishno Devi Chalisa. Pair as appropriate for the daily practice.

How to recite

A simple, sustainable approach. Nothing here is a hard rule – devotion shapes the form, not the other way around.

  1. Preparation

    Bathe and wear clean clothes. Sit facing East. Traditional offerings to Dadiji: red flowers, akshat (rice), fruits, ghee diya, dhoop. Red flowers, red cloth, red bangles are traditional. Many Marwari/Agarwal households offer ritual sweets.

  2. Posture and start

    Sit cross-legged with your spine straight. Bow once. Take a moment of silence. If reciting for a specific intention, offer a brief sankalp.

  3. Recitation

    Move through the chaupais without rushing. Read with attention to the meaning of each verse. Rani Sati Dadi is the kuldevi for many Agarwal/Marwari families; recite with the family-tradition emphasis.

  4. After

    Sit quietly with eyes closed for a moment. End with the bija mantra of Dadiji if known.

  5. Daily practice and special days

    Bhadrapada Krishna Amavasya & Mondays is auspicious. Bhadrapada Krishna Amavasya draws major recitations at the Jhunjhunu temple. Many families do the 11-paath vow.

Common questions

Why is the Rani Sati Chalisa linked to Bhadrapada Krishna Amavasya & Mondays?
The Bhadrapada Krishna Amavasya commemorates the historical event traditionally placed in the 13th-14th century. Mondays are also widely observed. Many homes recite the Chalisa as part of the Bhadrapada Krishna Amavasya & Mondays morning paath.
How many paaths should I do during a vow?
The traditional anushthan counts are 11, 21, 41, or 108 paaths over a fixed period (often 41 days). For daily practice, 1 paath is sufficient. Choose a count that fits your schedule and stick to it for the full period.
Can it help during exams or hard periods?
Many devotees recite it during stretches of difficulty. The Chalisa is a verse of devotional faith and steadying practice; it is not a replacement for medical, legal, or professional advice. Use it alongside the practical work, not instead of it.
How does this differ from the Durga Chalisa, Santoshi Mata Chalisa, and Vaishno Devi Chalisa?
Each Chalisa addresses a specific deity. The Rani Sati Chalisa is dedicated to Dadiji. Many homes recite multiple Chalisas across the week – one for each devata as appropriate to the day or family tradition.
Are there restrictions on who can recite?
No. The Chalisa is for everyday recitation by all householders. There is no menstrual restriction in mainstream practice, though some families follow this convention; the Chalisa text itself does not require it.
Does language matter? My pronunciation isn't perfect.
Devotion matters more than perfect pronunciation. The Chalisa is in Hindi, not Sanskrit, which makes it accessible. Reading the romanized version on this page is fine. Many devotees do manasik paath (silent recitation in the heart).
Can I recite silently or while travelling?
Yes. Manasik paath is valid and widely practised. You can do this on the commute, during a long flight, or in any setting where audible recitation isn't appropriate.
Is there a special connection to the temples of Ujjain?
Rani Sati's primary shrine is the Jhunjhunu Temple in Rajasthan, the Agarwal community's central pilgrimage site; Mahakaleshwar Ujjain is the wider Shaiva-Shakta connection. Aastha can guide pilgrims with combined Mahakaleshwar-related sequences.

Talk to Aastha

Looking for a Vedic puja in Ujjain?

Aastha is a small family in Ujjain that arranges Vedic pujas at Mahakaleshwar, Kaal Bhairav, Ram Ghat and other sacred sites. If a chalisa isn't quite what you need, we're here to listen. No pressure, no sales.

आस्था रखिए, हम सँभाल लेंगे।

or call us directly at +91 93295 95198