The Narmada Chalisa is a forty-verse hymn to Narmada – the river-goddess of central India, daughter of Shiva from the Mekal mountain (verse 24: Mekal-kanya tum hi Reva), and the only river in India around which a full parikrama (circumambulation) of approximately 3,300 km is traditionally undertaken. Verse 6 fixes the moment of her descent: "Saptami Surya Makar ravivara, Ashvani Magh maas avtara" – 'on the seventh of bright Magh, on a Sunday in the Makar (winter solstice) period.' The chaupais establish her primary identity as Reva (the alternate name), Mekal-kanya (daughter of Mekal), Jata-shankari (born from Shiva's matted locks, verse 25), and Samodbhava (verse 26). She flows from Amarkantak in eastern Madhya Pradesh westward through Maheshwar and Omkareshwar to the Arabian Sea at Bharuch.

The unique theological claim of Narmada-bhakti, named in verses 31-33, is that she gives results faster than any other sacred river: "Yamuna mein jo manuj nahata, saat dinon mein vah phal pata; Sarasuti teen dinon mein detin, Ganga turat baad hi detin; par Reva ka darshan karke manav phal pata man bhar ke" – 'Bathing in Yamuna gives fruit in seven days, in Saraswati in three days, in Ganga immediately after, but the very darshan of Reva fills the heart with fruit at once.' Verse 30 names the famous teaching that even bones placed in Narmada's water turn to vajra-sphatika (lingam-stone). The major festival is Narmada Jayanti on Magh Shukla Saptami (January-February). The Mahashivratri festival at Omkareshwar (one of the twelve Jyotirlingas, on a Narmada island) is the second major occasion.

This page has the full Narmada Chalisa with lyrics in Devanagari and Romanized English, and a short English meaning under every verse. Three closely related texts to know alongside – the Ganga Chalisa and Yamuna Chalisa (sister-rivers, paired in tirtha worship – the Chalisa explicitly compares them in verses 31-33), the Shiv Chalisa (Narmada is Shiva's daughter; every Narmada-stone is a Shivling), and the Durga Chalisa (the wider Devi worship). The Narmada Chalisa is the daily companion for any household with a connection to central India, the Madhya Pradesh-Gujarat tirtha-circuit, or a vow to undertake the Narmada Parikrama.

Listen along Devotional bhajan with on-screen lyrics
Narmada Chalisa with Lyrics – Devotional rendition
On this page

Lyrics with meaning

The complete Narmada Chalisa – two opening dohas, forty chaupais, and a closing doha. A short English meaning sits below every verse. Toggle the script to read in Devanagari, romanized, or both side-by-side.

Opening Doha 1

देवि पूजिता नर्मदा, महिमा बड़ी अपार। चालीसा वर्णन करत, कवि अरु भक्त उदार॥

Devi pujita Narmada, mahima badi apar. Chalisa varnan karat, kavi aru bhakt udaar.

Goddess Narmada, much-worshipped, your glory is unfathomable. The Chalisa describes it; both poets and devotees are generous in praise.

Opening Doha 2

इनकी सेवा से सदा, मिटते पाप महान। तट पर कर जप दान नर, पाते हैं नित ज्ञान॥

Inki seva se sada, mitte paap mahan. Tat par kar jap daan nar, pate hain nit gyan.

By her service, great sins are forever destroyed. Performing japa and dana on her banks, the human attains continuous wisdom.

Chaupai 1

जय-जय-जय नर्मदा भवानी। तुम्हरी महिमा सब जग जानी॥

Jai-jai-jai Narmada Bhavani. Tumhari mahima sab jag jani.

Hail, hail, hail Narmada Bhavani. Your glory is known across the world.

Chaupai 2

अमरकण्ठ से निकलीं माता। सर्व सिद्धि नव निधि की दाता॥

Amarkanth se niklin mata. Sarv siddhi nav nidhi ki data.

Mother, you emerged from Amarkantak. You are the giver of every siddhi and the nine treasures.

Chaupai 3

कन्या रूप सकल गुण खानी। जब प्रकटीं नर्मदा भवानी॥

Kanya roop sakal gun khani. Jab pragatin Narmada Bhavani.

In the form of a young girl, treasury of every quality. When you manifested as Narmada Bhavani.

Chaupai 4

सप्तमी सूर्य मकर रविवारा। अश्विनी माघ मास अवतारा॥

Saptami Surya Makar ravivara. Ashvani Magh maas avtara.

On the seventh, with the sun in Makar (winter solstice), on a Sunday. In the Ashwini constellation, in the month of Magh, you took avatar. (The exact astrological signature of Narmada Jayanti.)

Chaupai 5

वाहन मकर आपको साजें। कमल पुष्प पर आप विराजैं॥

Vahan makar aapko sajein. Kamal pushp par aap virajein.

The makara (water-creature) is your vehicle. You sit upon a lotus.

Chaupai 6

ब्रह्मा हरि हर तुमको ध्यावै। तब ही मनवांछित फल पावै॥

Brahma Hari Har tumko dhyavai. Tab hi man-vanchhit phal pavai.

Brahma, Hari (Vishnu), and Hara (Shiva) all meditate upon you. Then they too receive the fruit of their heart's wish.

Chaupai 7

दर्शन करत पाप कटि जाते। कोटि भक्तगण नित्य नहाते॥

Darshan karat paap kati jate. Koti bhaktagan nitya nahate.

On taking your darshan, sins are cut away. Crores of devotees daily bathe in you.

Chaupai 8

जो नर तुमको नित ही ध्यावै। वह नर रुद्र लोक को जावैं॥

Jo nar tumko nit hi dhyavai. Vah nar Rudra-lok ko javein.

Whoever meditates on you daily. That person goes to Rudra-loka (Shiva's realm).

Chaupai 9

मगरमच्छ तुम में सुख पावै। अन्तिम समय परमपद पावें॥

Magar-machchh tum mein sukh pavai. Antim samay param-pad pavein.

Even crocodiles and fish find joy in your waters. At the last moment, they attain the supreme state.

Chaupai 10

मस्तक मुकुट सदा ही साजे। पांव पैंजनी निज ही राजैं॥

Mastak mukut sada hi saje. Paanv painjani nij hi rajein.

A crown always adorns your head. Your own anklets shine on your feet.

Chaupai 11

कल-कल ध्वनि करती हो माता। पाप ताप हरती हो माता॥

Kal-kal dhvani karti ho mata. Paap taap harti ho mata.

Mother, you make the kal-kal sound (of flowing water). Mother, you lift sin and the three afflictions.

Chaupai 12

पूरब से पश्चिम की ओरा। बहती माता नाचत मोरा॥

Purab se pashchim ki ora. Bahti mata nachat mora.

From east to west, towards the setting sun. Mother flows, with peacocks dancing on the banks. (Narmada flows uniquely east-to-west, opposite the Ganga-Yamuna direction.)

Chaupai 13

शौनक ऋषि तुम्हरौ गुण गावैं। सूत आदि तुम्हरौ यश गावैं॥

Shaunak rishi tumharau gun gavain. Sut aadi tumharau yash gavain.

The sage Shaunaka sings your virtues. Suta and the others sing your fame. (The Sutapurana dialogue, framed at the Naimisharanya hermitage.)

Chaupai 14

शिव गणेश भी तेरे गुण गावैं। सकल देव गण तुमको ध्यावै॥

Shiv Ganesh bhi tere gun gavain. Sakal dev gan tumko dhyavai.

Even Shiva and Ganesh sing your virtues. All the gods meditate upon you.

Chaupai 15

कोटि तीर्थ नर्मदा किनारे। ये सब कहलाते दुःख हारे॥

Koti tirth Narmada kinare. Ye sab kehlate dukh hare.

Crores of tirthas line the banks of Narmada. They are all called the lifters of sorrow.

Chaupai 16

मनोकामना पूरण करती। सर्व दुःख माँ नित ही हरतीं॥

Manokamna puran karti. Sarv dukh maa nit hi hartin.

Fulfilling every heart's wish. Mother, you daily lift every sorrow.

Chaupai 17

कनखल में गंगा की महिमा। कुरुक्षेत्र में सरसुति महिमा॥

Kankhal mein Ganga ki mahima. Kurukshetra mein Sarasuti mahima.

At Kankhal, the glory of Ganga. At Kurukshetra, the glory of Saraswati.

Chaupai 18

पर नर्मदा ग्राम जंगल में। नित रहती माता मंगल में॥

Par Narmada gram jangal mein. Nit rehti mata mangal mein.

But Narmada, in every village and forest. Mother dwells eternally in auspiciousness.

Chaupai 19

एक बार करके अस्नाना। तरत पीढ़ी है नर नाना॥

Ek baar karke asnana. Tarat peedhi hai nar nana.

Bathing in you even once. Liberates the human and seven generations of his ancestors.

Chaupai 20

मेकल कन्या तुम ही रेवा। तुम्हरी भजन करें नित देवा॥

Mekal kanya tum hi Reva. Tumhari bhajan karein nit deva.

Daughter of Mekal, you are Reva. The gods daily sing your bhajan.

Chaupai 21

जटा शंकरी नाम तुम्हारा। तुमने कोटि जनों को तारा॥

Jata Shankari naam tumhara. Tumne koti janon ko tara.

Jata-Shankari is your name (born from Shiva's matted locks). You have liberated countless people.

Chaupai 22

समोद्भवा नर्मदा तुम हो। पाप मोचनी रेवा तुम हो॥

Samodbhava Narmada tum ho. Paap mochani Reva tum ho.

You are Samodbhava (self-arising) Narmada. You are Paap-mochani (sin-liberator) Reva.

Chaupai 23

तुम महिमा कहि नहिं जाई। करत न बनती मातु बड़ाई॥

Tum mahima kahi nahin jai. Karat na banti matu badai.

Your glory cannot be described. Mother, the greatness cannot be sung.

Chaupai 24

जल प्रताप तुममें अति माता। जो रमणीय तथा सुखदाता॥

Jal pratap tum mein ati mata. Jo ramaniya tatha sukh-data.

Mother, the splendour of your waters is great. Beautiful and joy-giving.

Chaupai 25

चाल सर्पिणी सम है तुम्हारी। महिमा अति अपार है तुम्हारी॥

Chaal sarpini sam hai tumhari. Mahima ati apar hai tumhari.

Your gait is like a serpent's. Your glory is utterly unfathomable.

Chaupai 26

तुम में पड़ी अस्थि भी भारी। छुवत पाषाण होत वर वारी॥

Tum mein padi asthi bhi bhari. Chhuvat pashan hot var vari.

Even bones placed in your water. On touching, become precious stones (Shivlings). (The famous Narmada-stone tradition – every pebble from the Narmada is a self-existent Shivling, especially the baan-ling stones.)

Chaupai 27

यमुना में जो मनुज नहाता। सात दिनों में वह फल पाता॥

Yamuna mein jo manuj nahata. Saat dinon mein vah phal pata.

Whoever bathes in Yamuna. Receives the fruit in seven days.

Chaupai 28

सरसुति तीन दिनों में देतीं। गंगा तुरत बाद ही देतीं॥

Sarasuti teen dinon mein detin. Ganga turat baad hi detin.

Saraswati gives the fruit in three days. Ganga gives it immediately after.

Chaupai 29

पर रेवा का दर्शन करके। मानव फल पाता मन भर के॥

Par Reva ka darshan karke. Manav phal pata man bhar ke.

But on taking the very darshan of Reva. The human receives the fruit – full to the brim of the heart. (The unique speed-of-grace claim of Narmada-bhakti.)

Chaupai 30

तुम्हारी महिमा है अति भारी। जिसको गाते हैं नर-नारी॥

Tumhari mahima hai ati bhari. Jisko gate hain nar-nari.

Your glory is very heavy. Which men and women sing.

Chaupai 31

जो नर तुम में नित्य नहाता। रुद्र लोक में पूजा जाता॥

Jo nar tum mein nitya nahata. Rudra lok mein puja jata.

Whoever bathes in you daily. Is worshipped in Rudra-loka.

Chaupai 32

जड़ी बूटियां तट पर राजें। मोहक दृश्य सदा ही साजें॥

Jadi-butiyan tat par rajein. Mohak drishya sada hi sajein.

Healing herbs flourish on your banks. Captivating views always adorn them.

Chaupai 33

वायु सुगन्धित चलती तीरा। जो हरती नर तन की पीरा॥

Vayu sugandhit chalti tira. Jo harti nar tan ki pira.

A fragrant wind blows on your shore. Which lifts the body-pain of humans.

Chaupai 34

घाट-घाट की महिमा भारी। कवि भी गा नहिं सकते सारी॥

Ghaat-ghaat ki mahima bhari. Kavi bhi ga nahin sakte sari.

The glory of every ghat is great. Even poets cannot sing it all.

Chaupai 35

नहिं जानूँ मैं तुम्हरी पूजा। और सहारा नहीं मम दूजा॥

Nahin janun main tumhari puja. Aur sahara nahin mam duja.

I do not know your proper worship. And I have no other refuge.

Chaupai 36

हो प्रसन्न ऊपर मम माता। तुम ही मातु मोक्ष की दाता॥

Ho prasanna upar mam mata. Tum hi matu moksh ki data.

Be pleased with me, Mother. You alone, Mother, are the giver of moksha.

Chaupai 37

जो मानव यह नित है पढ़ता। उसका मान सदा ही बढ़ता॥

Jo manav yah nit hai padhta. Uska maan sada hi badhta.

Whoever recites this daily. Their honour always grows.

Chaupai 38

जो शत बार इसे है गाता। वह विद्या धन दौलत पाता॥

Jo shat baar ise hai gata. Vah vidya dhan daulat pata.

Whoever sings it a hundred times. Receives learning, wealth, and prosperity.

Chaupai 39

अगणित बार पढ़े जो कोई। पूरण मनोकामना होई॥

Aganit baar padhe jo koi. Puran manokamna hoi.

Whoever reads it countless times. Their heart's wishes are fulfilled.

Chaupai 40

सबके उर में बसत नर्मदा। यहां वहां सर्वत्र नर्मदा॥

Sabke ur mein basat Narmada. Yahan vahan sarvatra Narmada.

Narmada dwells in every heart. Here, there, everywhere – Narmada.

Closing Doha

भक्ति भाव उर आनि के, जो करता है जाप। माता जी की कृपा से, दूर होत सन्ताप॥

Bhakti bhav ur aani ke, jo karta hai jaap. Mata ji ki kripa se, door hot santaap.

Bringing devotion into the heart, whoever performs the jap. By Mother's grace, every sorrow is lifted away.

Why this chalisa

What the Narmada Chalisa is recited for, and what people turn to it for.

Anchor for the Narmada Parikrama

The Narmada Parikrama is the only full-river circumambulation in Hinduism – a 3,300 km journey on foot from the river's source at Amarkantak in eastern Madhya Pradesh, down the south bank to its mouth at Bharuch on the Arabian Sea, and back up the north bank, traditionally completed in three years and three months. Many parikrama-pilgrims recite the Chalisa daily through the journey. Verse 19 promises: "ek baar karke asnana, tarat peedhi hai nar nana" – 'bathing once liberates seven generations.' The full parikrama is said to liberate countless generations.

Centrepiece of Narmada Jayanti and Mahashivratri at Omkareshwar

Narmada Jayanti falls on Magh Shukla Saptami (January-February) – verse 4 of the Chalisa names this exact astrological signature. Mahashivratri at Omkareshwar (one of the twelve Jyotirlingas, on a Narmada island) is the second major occasion. Many devotees recite eleven or twenty-one paaths during these festivals at the Narmada ghats.

Companion to Shiva worship – every pebble is a Shivling

Verse 26 names the famous teaching: every stone in the Narmada becomes a Shivling on touching the water. This is the source of the Narmada baan-ling tradition – the self-existent stones from the Narmada that millions of households across India keep as their primary Shivling. Pair with the Shiv Chalisa for the complete daily practice. The Maheshwar and Omkareshwar Jyotirlingas on the Narmada are major pilgrimage destinations.

Rapid grace – verses 27-29

The Chalisa's most quoted teaching is the comparison of the four sacred rivers (verses 27-29): Yamuna gives results in seven days, Saraswati in three, Ganga immediately, but Narmada's very darshan alone gives the full fruit. This unique claim makes the Narmada Chalisa especially central for devotees seeking quick relief from any major life difficulty. (This is a verse of devotional faith, not a magic formula.)

For the 100-paath vidya-dhan anushthan

Verse 38 names the specific 100-paath anushthan: "jo shat baar ise hai gata, vah vidya dhan daulat pata" – 'whoever recites it 100 times receives learning, wealth, and prosperity.' Many students preparing for major exams undertake the 100-paath anushthan over 21-41 days. Pair with the Saraswati Chalisa for vidya, and the Lakshmi Chalisa for dhan.

Companion to the wider river-goddess tradition

Verses 17-18 contrast Narmada with Ganga (at Kankhal/Haridwar) and Saraswati (at Kurukshetra). Pair with the Ganga Chalisa, the Yamuna Chalisa, and the wider river worship. The Narmada-Yamuna-Ganga-Saraswati-Godavari-Kaveri-Sindhu form the sapta-sindhu (seven sacred rivers) of classical Hindu cosmology.

Origin

The Narmada Chalisa carries no clear signature line. Many published copies attribute it simply to "tradition" – an honesty worth preserving. The text is generally placed in the 18th-19th century CE by language and content. Verse 13 names the Shaunaka rishi and Suta as singers of Narmada's glory – the same dialogue framework as the Shaunak-Suta katha-sequence that opens the major Puranas (the Shrimad Bhagavata, the Skanda Purana, and the Vayu Purana all contain Narmada-mahatmya sections that the Chalisa draws from).

Narmada herself is the river-goddess of central India, named in her two primary forms: Narmada (the joy-giver) and Reva (the leaping one – verse 20 names her as Mekal-kanya tum hi Reva). She is also called Jata-Shankari (verse 21 – 'born from Shiva's matted locks') and Samodbhava (verse 22 – 'self-arising'). She flows uniquely east-to-west (verse 12) – opposite the Ganga-Yamuna direction – which makes her geographically distinctive and theologically precious. She rises from the Mekal hills at Amarkantak in eastern Madhya Pradesh and flows 1,312 km westward to enter the Arabian Sea at Bharuch in Gujarat.

The Narmada is one of the seven holy rivers of India and the only one with a complete parikrama tradition. The 3,300 km Narmada Parikrama – walked on foot, traditionally taking three years and three months – is the most sustained physical pilgrimage in Hindu practice. The two major Shaiva sites on the Narmada are Omkareshwar (one of the twelve Jyotirlingas, on an island shaped like the syllable Om) and Maheshwar (Mahishmati of the Mahabharata). The river's self-existent stones, the Narmada baan-lingas, are kept as primary Shivlings in millions of households across India.

The Chalisa's wider companions are the Ganga Chalisa and Yamuna Chalisa (sister-rivers), the Shiv Chalisa (Narmada is Shiva's daughter), and the Durga Chalisa (the wider Devi tradition).

How to recite

A simple, sustainable approach. Nothing here is a hard rule – devotion shapes the form, not the other way around.

  1. Preparation

    Bathe and wear clean clothes. Sit facing south (the Narmada flows east-to-west, distinct from other rivers) or facing the river if you have access. The traditional offerings: a Narmada baan-ling stone (if available – the most precious offering from any Narmada pilgrimage), white or saffron flowers, a small ghee diya, akshat, and a piece of fruit. Many homes keep a small bottle of Narmada-jal from a previous pilgrimage.

  2. Posture and start

    Sit cross-legged with your spine straight. Bow once. Take a moment of silence. If reciting on Narmada Jayanti, before a Narmada Parikrama, or for a specific intention, offer a brief sankalp.

  3. Recitation

    Move through the forty chaupais without rushing. Verses 4-9 establish her descent and iconography. Verses 17-18 contrast her with Ganga and Saraswati. Verses 27-29 carry the rapid-grace teaching. Verse 26 names the Narmada-stone tradition. End with the closing doha.

  4. After

    Sit quietly with eyes closed. Many people end with the bija mantra Om Narmadayai Namah recited 11 or 21 times. If a baan-ling stone is at the altar, perform a simple abhisheka with Narmada-jal.

  5. Daily practice and special days

    One paath a day – morning – is enough for steady daily practice. Mondays are auspicious. The major festivals: Narmada Jayanti on Magh Shukla Saptami (January-February); Mahashivratri at Omkareshwar; Kartik Purnima at Maheshwar. Before undertaking the Narmada Parikrama, the older practice is a 41-day daily Chalisa nem.

Common questions

What is the Narmada Parikrama?
The Narmada Parikrama is the only full-river circumambulation in Hinduism. The traditional route: from the river's source at Amarkantak in eastern Madhya Pradesh, walking down the south bank approximately 1,300 km to the river's mouth at Bharuch on the Arabian Sea (Gujarat), crossing to the north bank, and returning approximately 1,300 km north to Amarkantak. The total is about 3,300 km, traditionally completed in three years, three months, and thirteen days. Pilgrims walk in saffron, carry only essentials, and depend entirely on the dhabas, ashrams, and households along the route. Many recite the Chalisa daily through the journey.
What is a Narmada baan-ling stone?
Verse 26 of the Chalisa names the most-known Narmada teaching: "tum mein padi asthi bhi bhari, chhuvat pashan hot var vari" – 'even bones placed in your water, on touching, become precious stones.' These stones – the Narmada baan-lingas – are self-existent Shivlings of cryptocrystalline silica and chalcedony, found in the Narmada riverbed. They are the only Shivlings in the Hindu tradition that do not require the standard prana-pratishtha (life-installation) ritual to be worshipped – they are inherently consecrated. Millions of households across India keep a Narmada baan-ling as their primary household Shivling. The largest collection is at the Mahakaleshwar precinct in Ujjain itself.
What is the connection between Narmada and Mahakaleshwar (Ujjain)?
Mahakaleshwar at Ujjain stands on the Shipra – not the Narmada – but the connection runs deep through three threads. (1) The Mahakaleshwar Jyotirlinga is itself believed in some traditions to be a Narmada baan-ling, brought to Ujjain in remote antiquity. (2) The Shipra is held in classical tradition as the sister-river of Narmada in central India. (3) The four Jyotirlingas of central India – Mahakaleshwar at Ujjain, Omkareshwar on the Narmada, Bhimashankar in the Sahyadris, and Trimbakeshwar at the source of Godavari – form a regional cluster, often visited together. Most Mahakaleshwar pilgrims also visit Omkareshwar (about 2 hours from Ujjain).
Can the Narmada Chalisa give faster results than other Chalisas?
Verses 27-29 of the Chalisa make this exact claim: "Yamuna mein jo manuj nahata, saat dinon mein vah phal pata; Sarasuti teen dinon mein detin, Ganga turat baad hi detin; par Reva ka darshan karke, manav phal pata man bhar ke" – 'Yamuna takes seven days, Saraswati three, Ganga immediately, but Reva's very darshan gives the fruit at once.' This is a verse of devotional faith, expressing the unique speed-of-grace claim of Narmada-bhakti. The teaching is not a magic formula – it points to the older household teaching that Narmada's presence is itself the boon, and the steadiness of practice is what carries the boon.
Are there restrictions on who can recite the Narmada Chalisa?
No. The Chalisa was written for everyday recitation. There is no menstrual restriction in mainstream practice. The Narmada parikrama tradition is famously open – pilgrims of every caste, gender, and background walk the route together.
Does language matter? My pronunciation isn't perfect.
Devotion matters more than perfect pronunciation. Reading the romanized version is fine.
Can I recite the Chalisa silently or while travelling?
Yes. Manasik reciting is valid – often the right choice during the long stretches of the parikrama walk.
Is there a special connection between the Narmada Chalisa and the temples of Ujjain?
Yes – through the deep Shaiva connection. Mahakaleshwar at Ujjain (one of the twelve Jyotirlingas) and Omkareshwar on the Narmada (another of the twelve Jyotirlingas) are the two Shaiva pilgrimage anchors of central India. Both are usually visited together by pilgrims undertaking the Madhya Pradesh Jyotirlinga circuit. Many pilgrims who undertake the Narmada Parikrama also begin or end at Mahakaleshwar in Ujjain – the daily Bhasma Aarti at 4 AM is the regional anchor for any Madhya Pradesh tirtha-yatra. The Mahakaleshwar precinct itself preserves a famous collection of Narmada baan-lingas. If you are visiting Ujjain – especially during Mahashivratri or after a Narmada Parikrama – Aastha can guide you with both the Mahakaleshwar Bhasma Aarti and an Omkareshwar Jyotirlinga sequence.

Talk to Aastha

Looking for a Vedic puja in Ujjain?

Aastha is a small family in Ujjain that arranges Vedic pujas at Mahakaleshwar, Kaal Bhairav, Ram Ghat and other sacred sites. If a chalisa isn't quite what you need, we're here to listen. No pressure, no sales.

आस्था रखिए, हम सँभाल लेंगे।

or call us directly at +91 93295 95198